fenomén švejkovských hospod, praha

善良な兵士シュヴェイクのプラハ

プラハにのんびり散歩しておいしいビールがあって面白いパブを探したら、変なことを見つけることができます。本当に沢山、もしかしたら過半数の伝統的な郷土料理があると述べている「ホスポダ」がロゴの代わりに可笑しい笑っている昔兵士の顔があります。あの顔をもう見ましたか?誰ですかと考えることがありましたか?もしかしたらこれは国民に好んだ総裁や有名な発明者や値した大将や有名な醸造者や未知な酔っぱらい。。。誰でもしりません。実は最後のは一番近い。 この兵士は JAROSLAV HAŠEK の小説の主人公です。この小説、Osudy dobrého vojáka Švejka 「良い兵士シュウェイクの生活」時々「グッドソルジャー」だけで翻訳しています、はチェコ人に崇拝です。でもどうしてそうですか?

roboraion švejk、プラハ、川親切な Rudolf hrušínský良い兵士 Švejk

ŠVEJK の愛好者はグッドソルジャーは典型的なチェコ人と信じています。世界でチェコ人と言えば人間の過半数はビールやタバコが好きな ŠVEJK のような生き物視覚化すると思います。チェコでは ŠVEJK のことについて人間の種類が二ついます。ŠVEJK が崇拝しているや ŠVEJK が嫌い人です。ŠVEJKが好きな人は通常にビールや焼く肉や Klobása やサッカーや一般に昔のチェコの伝統的なものが好みます。その人は Hospoda に住んでいったり、飲んだり、食べたり、歌を歌ったりや政治について激しく乱闘するのは彼らの生き甲斐だと信じています。

roboraion švejk、プラハ、ホスポダ、親切な Rudolf Hrušínskýチェコの伝統的なホスポダの生活

他方, ŠVEJK があまり好まない人達は他の生き甲斐があると信じています。チェコの文化はビールだけではありませんと信じています。それで二つのグループが反対に立ってグループあまり好きじゃありません。想像してください:外国へ行って、「どこから来ました」と聞かれたら、「チェコ」と答えて「あああ。。。ビールやダンプリングの国ですね!」を聞くのはあまり楽しくない。ビールやダンプリングと言えば「文化」ということができませんね。それでチェコ人は毎日一日中ビールを飲んでダンプリングを食べているそうみたいです。この不公平な気持ちをもっと良い説明のためにもう一度想像して下さい:日本からチェコに来たばかり「どこから来ました」と聞かれたら「日本」を答えて「ああああ四角いスイカやツッツキバコの国ですね。。。凄い!」と聞かなければなりません。それは奇妙ですね?日本はまだ遥に沢山もっと興味深くて典型的なものがありますね?じゃ Švejk のことについて、なぜ人間はあの方がそんなに愛しての理由を一緒に調べましょう。下にグッドソルジャーの本から色々な Švejk の有名な口癖を選らび、翻訳しました。それで自分で Švejk はどんな人ですかを見つけられます。その後でチェコ人は本当に同じかどうかちょっと自分で考えてみて下さい。

roboraion švejk、プラハ、ホスポダ、親切な Rudolf Hrušínskýチェコ人は皆似非者だ!

Švejk の有名な口癖のリスト。

チェコ語
paní Müllerová: Milostpane, milostpane. Tak nám zabili Ferdinanda!
Josef Švejk: Kerýho paní Müllerová? Já znám dva. Jednoho, ten je sluhou drogisty Průši a vypil mu tam omylem nějaký mazání na vlasy!
paní Müllerová: Ale milostpane, pana arcivévodu z Konopiště! Toho tlustýho, nábožnýho!
日本語
paní Müllerová: 先生、先生。 Ferdinand は殺されてしまいました!
Josef Švejk: どしらか Müllerさん? 二つの Ferdinand が知っているだから。 一番は薬剤師の Průšaさんの使用人だ。あの人は Průšaさんに髪薬を誤って飲んだ!
paní Müllerová: しかし先生、Konopiště(シャトウ)の大公様です! あの太くて, 宗教的な人!

ーーー

チェコ語
/pan Katz se probouzí z kocoviny/
kurát Katz: Poslyšte, vy... no.
Josef Švejk: Švejk.
kurát Katz: Švejk. Švejku, poslyšte, nebyla v noci nějaká vostuda?
Josef Švejk: Poslušně hlásím, všechno prošlo hladce. Jenom, když jsem pouštěl ty slečny z baráku, z protějšího bytu vyšel nějakej turek. Na hlavě měl fes a pokusil se rušit noční klid.
kurát Katz: Jak to dopadlo?
Josef Švejk: No dal jsem mu přes držku a byl zticha.
kurát Katz: To jste neměl dělat. To byl pan domácí.
Josef Švejk: Aspoň vidí, že vlastnit dům není žádná maličkost, nám se to stát nemůže. My žádnej dům nemáme.
日本語
/Katzさんは二日酔いから目を覚ます/
kurát Katz: あなた。。ええ、聞いて。。。あのおお
Josef Švejk: Švejk.
kurát Katz: Švejk. Švejkさん、聞いて、昨夜には何か不名誉がないか
Josef Švejk: 従順にレポートする、円滑に過ごした。しかし、その女性達を家から出させたとき、反対側のアパートから誰かのトルコ人出た。フェズ (帽子)を被って、夜の静寂を乱れてみた。
kurát Katz: 何が起こったのか。
Josef Švejk: じゃ、打ちのめして与えたので静かになった。
kurát Katz: それをやるべきではなかったさ。それは家の所有者だった。
Josef Švejk: 少なくとも彼は家があるのは本当にあまり優しくない。これを私たちになることができない、家がないので。

ーーー

チェコ語
Josef Švejk: Tak pojď nebo ti budu muset dát přes držku.
kurát Katz: Ty seš takovej hodnej. Ja ti dám svoji sestru.
日本語
Josef Švejk:さあ。。行こう、または打ちのめさなければならないので。
kurát Katz:お前はこんな親切よ。僕はお前に姉さんをあげる。

ーーー

結論として、Švejk のことをもっと良い分かるようになるために有名な昔の映画の実例を見て下さい。今後、Švejk のホスポダに行けば、彼の笑って顔を見ればどんな人ですか少なくとも少しだけ分かることができると希望しています。

幸あれ!

トンダ
プラハ・カレル大学の日本語学科の学生。
参考文献を表す
文献
  1. http://cs.wikipedia.org/wiki/Jaroslav_Ha%C5%A1ek
  2. http://cs.wikipedia.org/wiki/Osudy_dobr%C3%A9ho_voj%C3%A1ka_%C5%A0vejka_za_sv%C4%9Btov%C3%A9_v%C3%A1lky
  3. http://www.citaty-vyroky.wz.cz/?pg=hlaska-z-filmu&film=dobry-vojak-svejk-1956

イメージ
  1. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/Jaroslav_Ha%C5%A1ek.gif
  2. http://www.i60.cz/obrazky/velke/svejk-hrusinsky_201301022129107.jpg
  3. http://img7.ceskatelevize.cz/specialy/hvezdamehosrdce/photo/filmovehlasky/full/12.jpg
  4. http://london.czechcentres.cz/public/galleries/13/12058/good-soldier-svejk-in-the-pub.jpg?ccad1450090abe48a5eb972de37562ee
comments powered by Disqus


Karel Hasler カレル・ハシュレル(Karel Hašler)カレル・ハシュレルは、チェコのシンガー・ソングライター、役者、作曲家、作家、脚本家、劇作家、監督などでしたが、先ず第一に熱心な愛国者でした。 spain synagogue czech プラハのスペインのシナゴーグスペインのシナゴーグは1968年に建てられて、プラハのヨゼフォヴで一番新しいシナゴーグになりました。今、プラハのヨゼフォヴはプラハ1区に属していて、旧市街にあります。 ponrepo biograph czech 最初の映画館プラハの「Karlova ulice」にいは、ヴィクトル・ポンレポ(Viktor Ponrepo)にちなんだ映画館がある。しかし、この映画館ではたいてい他の映画館で見えるような最新の映画は上映されていない。 チェコのお茶文化 チェコのお茶文化昔のチェコの人たちは、ハーブを取って、ハーブティーを飲んでいたものです。ハーブティーを飲んだ理由は、まず薬として、また、チェコの冬はとても寒かったからです。 Jan Svankmajer, surrealist ヤン・シュヴァンクマイエル、代表的な超現実主義的の映画監督日本の友達とチェコの映画について話すと、大好きな映画監督がたくさんいます。たとえば、カレル・ゼマン(Karel Zeman)、 イジー・トルンカ(Jiří Trnka)、オルドリッチ・リプスキー(Oldřich Lipský)などの監督をよく知っています。しかし。。。 krtecek モグラ君チェコといえば、ビ-ルとかシュコダの車のほかに、何を思い出しますか。童話やアニメが好きな場合は、ぜひモグラ君も好きになります。でも、いつやどうやってモグラ君が作られましたか。 babicka bozena nemcova 「お祖母さん」1855に作られても、今までチェコ人で人気がある短編小説について短い説明をしたいと思います。「お祖母さん」という短編小説は1855年にボジェナ・ニエムツォヴァ-(Božena Němcová)によって作られて、調査によって、今まで人々はその本が大好きだそうです。でも、なぜだそうですか。 filip topol フィリプ・トポルの「荒々しい叙情詩」昨年の6月19日に死去したフィリプ・トポル(Filip Topol)はチェコのアンダーグラウンド音楽の重要な作曲家およびピアニストであり、また詩人でもであった。 burning witches 魔女裁判 – 潔白な人々の殺人ヨーロッパでは、16世紀後半に主にドイツやフランスの地域で魔女裁判が行われています。この裁判の最高潮は、17世紀後半にであり、三十年戦争の後です。ボヘミアの状態はどうですか。 Ladovska zima 「Ladovská zima」ラダの冬チェコ語の中で「Ladovská zima」(ラドフスカ一・ズィマ)ということを聞いたことがありますか。チェコのイラストレーター、画家、作家のヨゼフ・ラダをご存知なら、多分この言葉の意味を分かるかもしれません。 Tri-orisky-pro-popelku-header.jpg チェコのクリスマスの伝統的な童話の映画先週クリスマスマーケットについて書いてから、チェコでクリスマスと言ったらクリスマスマーケット以外でなんだと考えてみました。それでクリスマスの童話だと思いました。クスマスの時には、子供も大人もテレビで童話を見ますから。じゃあ、そのクリスマスの伝統的な童話とは何でしょうか。 Jakub Jan Ryba ヤクブ・ヤン・リバヤン・ヤクブ・リバはチェコの作曲家、作家、歌人、教師でし た。ボヘミアでも外国でも、彼の「チェコのクリスマスのミ サ」という曲のおかげで有名になりました。面白いのは彼自身 はこの曲を高く評価しませんでした。 Vánoční trhy クリスマスの買物をしましょう!クリスマスの雰囲気を楽しみたいですか?プラハの伝統的なクリスマスマーケットに行きましょう! kapr-štědrovečerní-večeře.jpg チェコのクリスマスディナーそろそろクリスマスなので、今度はクリスマスに関する記事を書きます。チェコのクリスマスディナーの料理・習慣・迷信についての記事です。 svatá Barborka 聖バルバラの日「スミミ桜の枝で将来が決まる」12月4日にスミミ桜やサクランボの枝などを折って、花瓶の水に挿すという習慣がある。クリスマス20日間で枝の花が咲くと、良い象徴になると言われる。どんな意味があるのだろう? mikuláš header.jpg 聖ニコラオスのイーヴチェコでは、12月5日の夜に特別なお祝いがある。その日は、聖ニコラオスと天使とあくまのコスチュームを着た人たちが見られる。なぜでしょうか?
すべての記事を表示する


ロボライオンは日本人のためチェコについて奇妙なインターネットのマガジンです。私達の目的はチェコに行ったや興味がある日本人にチェコの文化や国の性格を近似し、チェコ語を勉強している日本人に言葉を説明し、郷土料理を紹介し、歴史を紹介しなどです。一般的にチェコに関係があることについて情報を提供することです。 Roboraion is an internet magazine designed to promote Czech culture, traditions, cuisine, history, language, politics, artist, scientist etc. to Japanese audience. Basically to create a cultural bridge between Japan and Czech Republic. Project itself is, however, exceeds the bounds of magazine and it works more like a platform for international cooperation. Roboraion je japonsky psaný internetový magazín snažící se přiblížit českou kulturu, zvyklosti, společnost, jazyk, politiku a obecně vše, co by mohlo japonské publikum a čtenářstvo zajímat. Projekt však přesahuje termín časopis a funguje spíše jako iniciativa pro mezikulturní spolupráci a osvětu.
some rights reserved to Tony Slacik CC:BY-NC-SA 4.0 international 2013